Sunday, March 16, 2014

THE COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING STRATEGY AS APPLIED TO FILIPINO SUBJECT CLASSROOM: A CASE STUDY

   Polytechnic University of the Philippines
Graduate School
Sta. Mesa, Manila




THE COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING STRATEGY AS APPLIED TO FILIPINO SUBJECT CLASSROOM: A CASE STUDY



Prepared by:

Mr. Raymark D. Llagas
Master in Educational Management
major in Instructional Leadership




Submitted to:
Dr. Josefina U. Parentela
Professor
Education Models, Paradigms and Procedures
(MEM 651)



April 2014
Introduction
Our students know that expressing ideas effectively and efficiently is the key to success in their career. Some of them have brilliant proposals, but they have trouble explaining them to others. The ability to give a great presentation can be a tremendous career booster, while the inability to do so can keep one on a dead-end path. No wonder real professionals, whether experienced or new to the office are always open to honing their presentation skills. The present paper aims at giving some suggestions on how to make effective presentations. It offers some basic and useful ideas, tips and strategies, which will help the presenter become more capable, efficient, and effective and produce a good presentation.

In order to help language learners develop overall communicative competence in their language of study, communicative language teaching methodology was developed and introduced into language classrooms. Communicative language teaching, with its focus on using the target language communicatively, does not mean abandoning grammar presentations in the classroom, although some teachers have tried to experiment with that. What it does mean is that the focus of the classroom becomes using the target language to communicate information to the teacher and, more importantly, to other students in the class. In order for such a methodology to be implemented, a fundamental change in the organization of the classroom must take place. Rather than a teacher-fronted/centered classroom in which all the students focus then attention on a teacher at the front of the class who does most of the talking, there needs to be a shift to a student- centered classroom in which the students interact with each other in pairs or small groups, with the teacher taking on a less dominant role, perhaps as а organizer or facilitator of group activities rather than as a leader. Classroom activities are planned with the aim of getting students to communicate genuine information to each other, not simply to practice grammar or vocabulary. Presenting a broad range of these communicative activities so that teachers can use them as models to develop their own activities designed with their particular classroom situations in mind is a key aim of this article.

What is Communicative Language Teaching (CLT)?

Communicative language teaching (CLT) refers to both processes and goals in classroom learning. The central theoretical concept in communicative language teaching is ‘‘communicative competence,’’ a term introduced into discussions of language use and second or foreign language learning in the early 1970s (Habermas 1970; Hymes 1971; Jakobovits 1970; Savignon 1971). Competence is defined in terms of the expression, interpretation, and negotiation of meaning and looks to both psycholinguistic and sociocultural perspectives in second language acquisition (SLA) research to account for its development (Savignon 1972, 1997). Identification of learners’ communicative needs provides a basis for curriculum design (Van Ek 1975).
It can be understood as a set of principles about the goals of language teaching, how learners learn a language, the kinds of classroom activities that best facilitate learning, and the roles of teachers and learners in the classroom.

Historical Foundations of CLT

Influenced by the nature of language and language learning, many approaches and methods in language teaching are constantly changing corresponding to the need of era, all of which contribute a lot in the history of mankind, such as the Translation Method, the Situational Language Teaching, the Audio-lingual Method, the Communicative Language Teaching, and other approaches although with less influence which can also give us much inspiration. All of them were once quite the rage, but till now, the Communicative Language Teaching (CLT) is more and more popular and becoming the mainstream in the language teaching classroom. It spreads widely and constantly develops.
CLT can be dated from the 1960s. At that time, much more communication was required in the European continent among the countries, and the formation of International Association of Applied Linguistics was also promoted. Under these circumstances, the Communicative Method emerged and was quickly welcomed. Besides these, at that time, the notional syllabus published in 1976 which was proposed by D. A. Wilkins had a significant impact on the development of CLT. Currently, CLT is also greatly accepted and encouraged in language classroom, which actives the class and gain great harvest in a communicative way whereas still some new problems come along.
CLT appears as a reaction to previous methodological principles, such as those underlying Audiolingualism or Grammar-Translation. Scholars such as Candlin or Widdowson now begin to advocate the development of communicative proficiency in the target language, rather than knowledge of its structures, basing themselves on a wide range of theories, ranging from those of the British linguists Firth and Halliday, to those of the American sociolinguists Hymes, Gumperz, and Labov, to those of the language philosophers Austin and Searle. Another strong contributor to the Communicative Approach is Wilkins, with his proposal of a notional syllabus, incorporated by the Council of Europe in its attempt to facilitate the teaching of European languages in the Common Market. However, none of these ideas would have prospered if they had not been rapidly applied by textbook writers and equally quickly accepted by language teaching specialists, curriculum developers, and even governments. This provided the impetus for CLT, or the notional-functional approach or functional approach, as it is also termed, to become an international movement.

What does CLT imply?

It highlights a radical change of the traditional structured teaching methods which have lived through history. Contrary to the teacher-centered approach, in which teachers are regarded as knowledge givers and learners as receivers, CLT reflects a more social relationship between the teacher and learner.
The learner-centered approach gives students a sense of “ownership” of their learning and enhances their motivation (Brown, 1994). CLT emphasizes the process of communication and leads learners to different roles from the traditional approach.
The role of the learner is negotiator between the self, the learning process, and the object of learning. Learners are actively engaged in negotiating meaning by trying to make themselves understood and in understanding others within the classroom procedures and activities. In this way, they contribute as well as gain in an interdependent way (Richards & Rodgers, 1986).
Teachers take particular roles in the CLT approach. First, the teacher facilitates the communication process between all participants in the classroom. The teacher is also a co-communicator who engages in communicative activities with the students (Larsen-Freeman, 2000). In addition, the teacher acts as analyst, counselor, and group process manager (Richards & Rodgers, 1986).
Rather than emphasizing the explicit explanation of grammatical rules, CLT pays less attention to the overt presentation of grammar (Brown, 2007). However, CLT does not exclude grammar. CLT suggests that grammatical structure might be better understood “within various functional categories” (Brown, 2007, p. 242). In CLT classes, both accuracy and fluency should be taken into consideration in language teaching, but the aim is to build fluency. However, fluency should not be built at the expense of clear communication (Brown, 2007). During fluency-based activities, errors are considered natural and tolerable (Larsen-Freeman, 2000).
It makes use of real-life situations that generate communication. The teacher sets up a situation that students are likely to encounter in real life. It can leave students in suspense as to the outcome of a class exercise, which will vary according to their reactions and responses. The real-life simulations change from day to day. Students' motivation to learn comes from their desire to communicate in meaningful ways about meaningful topics.
The ultimate role that teaching must assume is to generate communication. A language communicates meaning. Grammar instances should be presented and practiced in order to achieve this goal. This is why I described the place of grammar in language teaching with its four stages: presentation, isolation and explanation, practice and test.
We consider that knowledge of grammatical rules is essential to the mastery of a language. The teacher has to prepare an organized, balanced plan of classroom teaching/learning procedures through which the learners will be enabled to spend some of their time concentrating on mastering one or more of the components of the target language on their way to acquiring it as a whole.
The practical hints and communicative activities designed to stimulate conversation and communication among students in the Filipino class, the activities and exercises should be ranged starting from the ones applied to early students (in my case, grade 3 students) and moved on to more complex communicative activities, applicable to older learners. Activities to present and reinforce language should be fun but challenging and should follow a deliberate progression.
In a communicative classroom for beginners, the teacher might begin introduction of their names. The teacher then proceeds to model an exchange of introductions in the language:

e.g    Teacher: Magandang umaga. Ano ang iyong pangalan?
Reply: Magandang umaga rin po. Ang pangalan ko po ay Justin.

Using a combination of the target language and gestures, the teacher conveys the task at hand, and gets the students to introduce themselves and ask their classmates for information. They are responding in English to a question in English. They do not know the answers beforehand, as they are each holding cards with their new identities written on them; hence, there is an authentic exchange of information.

Filipino Subject Classroom Activities in Communicative Language Teaching

Since the advent of CLT, teachers and materials writers have sought to find ways of developing classroom activities that reflect the principles of a communicative methodology. This quest has continued to the present, as we shall see later in the booklet. The principles on which the first generation of CLT materials are still relevant to language teaching today, so in this chapter we will briefly review the main activity types that were one of the outcomes of CLT.

Accuracy versus Fluency Activities

One of the goals of CLT is to develop fluency in language use. Fluency is natural language use occurring when a speaker engages in meaningful interaction and maintains comprehensible and ongoing communication despite limitations in his or her communicative competence. Fluency is developed by creating classroom activities in which students must negotiate meaning, use communication strategies, correct misunderstandings, and work to avoid communication breakdowns.
Fluency practice can be contrasted with accuracy practice, which focuses on creating correct examples of language use. Differences between activities that focus on fluency and those that focus on accuracy can be summarized
as follows:
Activities focusing on fluency
·         Reflect natural use of language
·         Focus on achieving communication
·         Require meaningful use of language
·         Require the use of communication strategies
·         Produce language that may not be predictable
·         Seek to link language use to context
Activities focusing on accuracy
·         Reflect classroom use of language
·         Focus on the formation of correct examples of language
·         Practice language out of context
·         Practice small samples of language
·         Do not require meaningful communication
·         Control choice of language
The following are examples of fluency activities and accuracy activities. Both make use of group work, reminding us that group work is not necessarily a fluency task.

Fluency Tasks

A group of students carry out a role play in which they have to adopt specified roles and personalities. These roles involve the drivers, witnesses, and the police at a collision between two cars. The language is entirely improvised by the students, though they are heavily constrained by the specified situation and characters.
The teacher and a student act out a dialog in which a customer returns a faulty object she has purchased to a department store. The clerk asks what the problem is and promises to get a refund for the customer or to replace the item. In groups, students now try to recreate the dialog using language of their choice. They are asked to recreate what happened preserving the meaning but not necessarily the exact language. They later act out their dialogs in front of the class.

Accuracy Tasks

Students are practicing dialogs. The dialogs contain examples of falling intonation in Wh-questions. The class is organized in groups of three, two students practicing the dialog, and the third playing the role of monitor. The monitor checks that the others are using the correct intonation pattern and corrects them where necessary. The students rotate their roles between those reading the dialog and those monitoring. The teacher moves around listening to the groups and correcting their language where necessary.
Students in groups of three or four complete an exercise on a grammatical item, such as choosing between the pandiwang naganap and the pandiwang nagaganap, an item which the teacher has previously presented and practiced as a whole class activity. Together students decide which grammatical form is correct and they complete the exercise. Groups take turns reading out their answers.
Teachers were recommended to use a balance of fluency activities and accuracy and to use accuracy activities to support fluency activities. Accuracy work could either come before or after fluency work. For example, based on students’ performance on a fluency task, the teacher could assign accuracy work to deal with grammatical or pronunciation problems the teacher observed while students were carrying out the task. An issue that arises with fluency work, however, is whether it develops fluency at the expense of accuracy. In doing fluency tasks, the focus is on getting meanings across using any available communicative resources. This often involves a heavy dependence on vocabulary and communication strategies, and there is little motivation to use accurate grammar or pronunciation. Fluency work thus requires extra attention on the part of the teacher in terms of preparing students for a fluency task, or follow-up activities that provide feedback on language use.
While dialogs, grammar, and pronunciation drills did not usually disappear from textbooks and classroom materials at this time, they now appeared as part of a sequence of activities that moved back and forth between accuracy activities and fluency activities. And the dynamics of classrooms also changed. Instead of a predominance of teacher-fronted teaching, teachers were encouraged to make greater use of small-group work. Pair and group activities gave learners greater opportunities to use the language and to develop fluency.

Mechanical, Meaningful, and Communicative Practice

Another useful distinction that some advocates of CLT proposed was the distinction between three different kinds of practice – mechanical, meaningful, and communicative.
Mechanical practice refers to a controlled practice activity which students can successfully carry out without necessarily understanding the language they are using. Examples of this kind of activity would be repetition drills and substitution drills designed to practice use of particular grammatical or other items.
Meaningful practice refers to an activity where language control is still provided but where students are required to make meaningful choices when carrying out practice. For example, in order to practice the use of pangatnig to connect words to other words, phrases and sentences. They are also given a list of pangatnig such as at, o, ngunit, sapagkat, kung, dahil.
Sa ating pagpapahayag gumagamit tayo ng mga salitang nag-uugnay ng mga salita, parirala, o sugnay na ginagamit natin sa pangungusap.

Pansinin ang mga pahayag na nasa sanaysay.
1.      Ang agham at teknolohiya ay pag-aaral tungkol sa isang tiyak at mapaglikhang karunungan ng tao.
2.      Sinasabi nating ang agham ay bahagi ng pangkalahatang karunungan upang magsanay sa sining ng pag-iisip.
3.      Dahil sa pumapasok na kaisipan, nagkakaroon tayo ng tiyak na pagpapakahulugan.

Ano ang gamit ng mga salitang nakasulat ng pahilig? Ano-ano ang mga bahagi ng pangungusap na pinag-uugnay nito?


They then have to answer questions such as “What is the use of the italicized word in a sentence? What are the parts of the speech that connect the italicized word?” etc. The practice is now meaningful because they have to respond according to the use of pangatnig.

Communicative practice refers to activities where practice in using language within a real communicative context is the focus, where real information is exchanged, and where the language used is not totally predictable.
Teacher: Ang kahulugan ng pariralang “lamukot ang mukha” ay nakasimangot. Ngayon, gamitin ito sa makabuluhang pangungusap.

Student: Naging lamukot ang kanyang mukha nang malaman niya ang masamang balita.

Teacher: Mahusay.


Exercise sequences in many CLT course books take students from mechanical, to meaningful, to communicative practice. The following exercise, for example.

Uri ng Pangngalan
                May iba pang uri ng pangngalan, kongkreto o tahas, di-kongkreto o basal, at lansakan.

Tinatawag na mga kongkreto o tahas ang mga pangangalan kung tumutukoy ito sa mga bagay na material.

            Halimbawa:
                        silid                                         tao                                           pagkain
                        aklat                                        gamot                                      mesa

Sumunod naman ay mga pangngalang di-kongkreto o basal. Ang mga ito tumutukoy sa diwa o kaisipan.
            Halimbawa:
                        kaligayahan                             ganda
                        pag-asa                                    bait

At panghuli, ay tinatawag na lansakan na tumutukoy sa pangkat ng iisang ui ng tao o bagay.
            Halimbawa:
                        lahi                                          buwig
                        hukbo                                      kumpol
           
Gawain A: Tukuyin uri ng pangngalan ng mga sumusunod na salita. Gamitin sa pangungusap ang mga sumusunod na salita.
  1. Kaligayahan
  2. Mesa
  3. Tribo
  4. Ganda
  5. Pagkain

Gawain B: Batay sa mga salita sa ginamit sa itaas, gamitin ito sa makabuluhang pangungusap.

Gawain C: Sumulat ng sariling talaarawan para sa isang linggo. Gamitin ang mga pangngalang kongkreto, di-kongkreto at lansakan. Basahin sa klase ang inihandang talaarawan. Ipatukoy sa mga kamag-aaral ang mga pangngalang ginamit sa talaarawan.

Gawin D: Magpangkat-pangkat at isulat ang naganap na pangyayari o ginawa ninyo sa paaralan sa loob ng isang linggo. Isulat ito sa paraang patalaarawan. Ibahagi ito sa klase.


If students read and practice aloud the sentences in the grammar box, this constitutes mechanical practice. Exercises A and B can be regarded as meaningful practice since students now complete the sentences with their own information. Exercise C and D is an example of communicative practice since it is an open-ended discussion activity.
The distinction between mechanical, meaningful, and communicative activities is similar to that given by Littlewood (1981), who groups activities into two kinds:

Pre-communicative activities                    Communicative activities
Structural activities                              Functional communication activities
Quasi-communicative activities                      Social interactional activities

Functional communication activities require students to use their language resources to overcome an information gap or solve a problem (see below). Social interactional activities require the learner to pay attention to the context and the roles of the people involved, and to attend to such things as formal versus informal language.

Information-Gap Activities

An important aspect of communication in CLT is the notion of information gap. This refers to the fact that in real communication, people normally communicate in order to get information they do not possess. This is known as an information gap. More authentic communication is likely to occur in the classroom if students go beyond practice of language forms for their own sake and use their linguistic and communicative resources in order to obtain information. In so doing, they will draw available vocabulary, grammar, and communication strategies to complete a task. The following exercises make use of the information-gap principle:
Students are divided into A-B pairs. The teacher has copied two sets of pictures. One set (for A students) contains a picture of a group of people. The other set (for B students) contains a similar picture but it contains a number of slight differences from the A-picture. Students must sit back to back and ask questions to try to find out how many differences there are between the two pictures.
Students practice a role play in pairs. One student is given the information she/he needs to play the part of a clerk in the railway station information booth and has information on train departures, prices, etc. The other needs to obtain information on departure times, prices, etc. They role-play the interaction without looking at each other’s cue cards.

Jigsaw activities

These are also based on the information-gap principle. Typically, the class is divided into groups and each group has part of the information needed to complete an activity. The class must fit the pieces together to complete the whole.
In so doing, they must use their language resources to communicate meaningfully and so take part in meaningful communication practice. The following are examples of jigsaw activities:
The teacher plays a recording in which three people with different points of view discuss their opinions on a topic of interest. The teacher prepares three different listening tasks, one focusing on each of the three speaker’s points of view. Students are divided into three groups and each group listens and takes notes on one of the three speaker’s opinions. Students are then rearranged into groups containing a student from groups A, B, and C. They now role-play the discussion using the information they obtained.

The teacher takes a narrative and divides it into twenty sections (or as many sections as there are students in the class). Each student gets one section of the story. Students must then move around the class, and by listening to each section read aloud, decide where in the story their section belongs. Eventually the students have to put the entire story together in the correct sequence.

Other Activity Types in CLT

Many other activity types have been used in CLT, including the following:
Task-completion activities: puzzles, games, map-reading, and other kinds of classroom tasks in which the focus is on using one’s language resources to complete a task.
Information-gathering activities: student-conducted surveys, interviews, and searches in which students are required to use their linguistic resources to collect information.
Opinion-sharing activities: activities in which students compare values, opinions, or beliefs, such as a ranking task in which students list six qualities in order of importance that they might consider in choosing a date or spouse.
Information-transfer activities: These require learners to take information that is presented in one form, and represent it in a different form. For example, they may read instructions on how to get from A to B, and then draw a map showing the sequence, or they may read information about a subject and then represent it as a graph.
Reasoning-gap activities: These involve deriving some new information from given information through the process of inference, practical reasoning, etc. For example, working out a teacher’s timetable on the basis of given class timetables.
Role plays: activities in which students are assigned roles and improvise a scene or exchange based on given information or clues.

My Views in Communicative Language Teaching as Applied in Filipino Subject Classroom

  1. Contextualization is a basic premise and authentic material will be sought. Under this circumstance, the teaching content and teaching activities will closely link with students’ own experience, which can be helpful to reduce students’ attitudes of being boring, more attention will be focused and long-time memory can also be enhanced.
  2. Sequencing is determined by any consideration of content, function, or meaning which maintains interest. To this point, teachers can arrange their teaching sequence according to their teaching needs and students’ response. Besides the sequence, the quantity and quality of different teaching content can also be added or lessened if necessary. All these acquire teachers’ observation to the whole class, especially the after-class reflection. That’s to say, instead of following the text blindly, teachers should use the teaching material flexibly.
  3. CLT emphasizes learner-centered teaching process and more communication is promoted, which may cause two problems. On the one hand, CLT over stresses the function and meaningfulness of language on the largest scale, meaning is the major object, but it excludes the role played by grammar teaching and ignores the entity of the language system. On the other hand, how to operate these principles effectively is still a problem hard to solve and have some distance with the ideal state.
  4. Not less people mistake that CLT applies only to the listening-speaking class, and when we talk about the ability of communication, people usually emphasize more on the oral aspect, which brings two limitations: 1) the ignorance of the research on written communication; 2) the ignorance of the research on the comprehensible ability. Let’s look at the first phenomenon; first, we should make clear that the communicative competence we have mentioned include all the four skills including listening, speaking, reading and writing. In a traditional reading class, “bottom-up approach” is usually adopted. Under this model, students usually ignore the understanding of language meaning and the authors’ communicative intention. Of course, Ferdinand de Saussure distinguished the difference between langue and parole, here we talk about the language meaning in a broad sense, including the lexical meaning, grammatical meaning, figurative meaning, collocative meaning, modal meaning and the meaning in a language system, especially in the whole context. So, some problems occur, students take the word and structure isolated, the thinking pattern and the reading ability are held back. So, more meaningful communication should also be encouraged when we deal with the reading material, such as the communication between students and the reading material, the communication between students and the author, the communication between students and students, and the communication between students and teacher etc... The second refers to the comprehensible ability; actually, this aspect is quite important. Krashen’s Input Hypothesis emphasizes the importance of comprehensible input. To solve this problem, on the one hand, teacher can help students to form much standard target language; students can also gain input through all round both in and out of the classroom. On the other hand, students can use self-linguistic-feeling to monitor themselves.
  5. In CLT, comprehensible pronunciation is sought. Fluency is more important than accuracy. According to Vivian Cook: “Training students to speak swiftly and accurately may have helpful side effects on their working memory and hence on their general ability to process language.” In fact, the neglect of pronunciation in recent years has occurred and becomes worse and worse; teachers give less attention to students’ pronunciation, even to the beginners. However, the obstruction caused by inaccurate pronunciation can also influence students’ listening more or less. In fact, we put the fluency on the first place, which doesn’t mean that teachers can neglect the mistakes students made no matter in pronunciation or grammar or expression. So I hold the view from Cook and I think we should pay more attention to pronunciation and take it seriously, especially in our grade school.

Conclusions

Communicative approach is not just limited to oral skills. Reading and writing skills need to be developed to promote pupils' confidence in all four skill areas. By using elements encountered in a variety of ways (reading, summarizing, translating, discussion, debates) language is made more fluid and pupils' manipulation of language more fluent. It is important not to be restricted to one textbook; text-book must not be used from cover to cover. It can be considered only a tool, a starting-point. With a little inspiration and imagination, text-books can be manipulated and rendered more communicative. Teacher must free him/herself from it, rely more on his/her own command of language and his/her professional expertise as to what linguistic items, idioms, phrases, words, need to be drilled, exploited or extended. Spontaneous and improvised practice helps to make minds more flexible and inspire confidence in coping with unforeseen, unanticipated situations. There is a need to use different registers and develop alternative ways of saying things.
At last, I’d like to quote the four requirements put forward by D. Brown applied in the Communicative Teaching Classroom, and I hope our teachers can get some inspiration and know better about CLT.
  1. The purpose of classroom learning completely concentrates on the parts constituted by communicative competence, not limiting to the grammar or language ability.
  2.  It is the function not the form to organize or arrange the sequence of the class. The mastery of the form is achieved through the embodiment of function.
  3. Fluency is more important to accuracy. The final purpose of CLT is to make your statement expressive and acceptable.
  4. In a communicative class, students were encouraged to use language creatively in almost real context. Till now, CLT has been constantly improving and become a much advanced teaching method. But After all, to my view, different teaching objects, different teaching aims, different teaching content and different teaching condition acquire different teaching methods; we should flexibly use these methods.


No comments:

Post a Comment